technology

Animefanzines

business

As Crônicas do Otaku - Dilemas de um Otaku I : Dublado ou legendado?



      A maior dúvida que surge na hora de se assistir um anime é: dublado ou legendado? Muitos levantam a bandeira do legendado (também chamado de fansubado), alegando fidelidade ao original e outros ao dublado, por serem fáceis de se compreender. Porém, antes de mais nada, devemos analisar as situações.

      É claro que há animes dublados que são de chorar (de rir ou de tristeza, escolha o que quiser), seja pela adaptação um ruim (tô pegando leve) ou pela má escolha das vozes. Alguns chegam a dar sono ( ou raiva) de tão infantilizados que são. É claro que há animes com ótimas dublagens, como Fullmetal Alchemist e a saga Santúario de Hades de CDZ.

      Os fansubs também pecam (e muito) na hora de legendar os animes. Desde erros de português até a frases sem sentido nenhum (alguns parecem usar o tradutor do Google). Fora a mania que alguns têm de intupir a abertura com textos repetitivos (até parece que alguém lê aquilo =P).Por outro lado, não há do que se reclamar em relação aos episódios, que, embora tenham uma qualidade menor (mesmo em HDTV, embora quase imperceptível), são bem fieis a trama, sem cortes e com vozes que (quase) sempre combinam com os personagens.          

      Os dois tem seus pontos positivos e negativos, mas o importante é apreciar os animes e entende-los.



Até a proxima! o/



(a crônica mais normal que já escrevi, nem tô me reconhecendo ¬¬)
Post A Comment
  • Blogger Comment using Blogger
  • Facebook Comment using Facebook
  • Disqus Comment using Disqus

Um comentário :

  1. Prefiro fansubado!!
    A dublagem eh sempre ruim, nunca combina com os personagens!Nada melhor q o original!!

    ResponderExcluir


three columns

cars

grids

health