technology

Animefanzines

business

Novos detalhes sobre Lost Canvas no Brasil





O site Cavzodiaco divulgou novos delhes a respeito da versão brasileira de Lost Canvas, confira abaixo:



 - 100% oficial: as dublagens ocorrerão na DuBrasil. O contrato foi assinado hoje.



      - Em reunião realizada dia 14/10/09, ficou definido que não serão utilizadas as mesmas vozes dos personagens principais da série clássica no Lost Canvas. Por exemplo: o Hermes Baroli, dublador do Seiya de Pégaso, não dublará o Tenma de Pégaso. O mesmo vale para todos os personagens principais e, aliás, nenhum dublador dos personagens principais deverá ter participação no Lost Canvas. Existem grandes chances de Dohko e Shion serem dublados pelos mesmos dubladores, no caso Luiz Laffey e Wellington Lima (ou Sérgio Moreno) respectivamente.



      - Não está descartada uma mesclagem nas dublagens com elenco de São Paulo e Rio de Janeiro.



      - A DuBrasil realizará testes para escolher as vozes. Em uma parceria inédita com a DuBrasil e com a Focus / FlashStar Filmes, daremos a possibilidade dos fãs escolherem os dubladores dos principais personagens. Será disponibilizado um hotsite especial  no CavZodiaco.com.br e os fãs poderão escutar os testes de vozes e opinar.



      - A música de encerramento Cadeia de Flores (Hana no Kusario) será cantada por uma mulher (nome não divulgado ainda), de acordo com a versão japonesa, e não mais pelo cantor Rodrigo Rossi. O Rodrigo cantará apenas a música de abertura O Reino de Atena (The Realm of Athena).



      - A versão brasileira em Blu-Ray não será lançada neste primeiro momento. O lançamento será apenas em DVD por enquanto!).
Post A Comment
  • Blogger Comment using Blogger
  • Facebook Comment using Facebook
  • Disqus Comment using Disqus

Nenhum comentário :


three columns

cars

grids

health